Икер Касильяс: «Если Рауль будет продолжать в том же духе, его вызовут в сборную»

iker_casillas.jpg«У нас столько игроков высокого уровня, что тренеру сборной трудно сделать выбор в пользу одного. Тренер способен оценить действия футболистов, и я уверен, что если Рауль будет продолжать в том же духе, он будет играть на Чемпионате Европы. Он был опорой сборной и мечтает туда вернуться».

После двух голов Рауля в ворота »Расинга» вратарь »Мадрида» и сборной Испании с уверенностью заявил, что если капитан »будет продолжать в том же духе, то Арагонес возьмет его на Чемпионат Европы».

Матч с »Расингом» стал для Касильяса четырехсотым в составе »Мадрида», и сейчас он вспоминает свои первые шаги. »Я с гордостью оглядываюсь назад. Нелегко на протяжении восьми лет играть на высоком уровне в »Мадриде», где у меня было больше хороших, чем плохих моментов. Я никогда не думал уходить. Здесь я дебютировал в 18 лет, и сейчас это кажется мне сумасшествием, хотя тогда я не видел в этом ничего сверхъестественного».

Стартовый состав, в котором появился бразилец Жулио Баптиста удивил Касильяса, который очень порадовался за своего одноклубника, при непосредственном участии которого были забиты два первых гола команды.

»Это очень важно для Жулио. У него было сложное лето, полное слухов относительно его перехода в »Мадрид», ведь до конца было непонятно, состоится трансфер или нет. Он нуждается в добром отношении к себе и доверии со стороны тренера. Очень важно, чтобы все игроки чувствовали себя частью команды», — считает Икер. Мадридский вратарь не преминул отметить и то, что в последнее время команда играет по очень плотному графику и является частым гостем в отелях.

»Вот уже три месяца, как мы беспрерывно играем, и это дает о себе знать. Каждую неделю у нас матчи чемпионата, Лиги Чемпионов или национальных сборных. Мы не автоматы, и это напряжение сказывается. Морально очень трудно находится все время в гостиницах. Сейчас нужно получать удовольствие от работы и ждать Рождества, чтобы наконец отдохнуть».

Что же касается предстоящей жеребьевки Чемпионата Европы 2008 года, то Касильяс не придает этому особого значения. »Меня не особо беспокоит жребий, я играл на двух европейских первенствах: в первый раз у нас была легкая группа, а во второй – посложнее, Все равно в финале окажутся лишь две команды. Мне все равно, какие будут соперники в группе, самое тревожное нас ожидает в четвертьфинале».

halamadrid.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: